等了好久,終於把這首歌錄好了!!
因為找到的背景音樂沒和聲,我只好親自來挑戰挑戰~
唱和聲還真不簡單啊!我好佩服LULU的和聲唱得這麼好~

日文發音也不盡理想。因為是硬背硬練的~

就請懂日文的朋友不吝指教啦!!^^

嗯。都已經離開那個城市五個月了,今天我終於可以大聲地說:
「我回來啦!!!」XDD


歌詞+翻譯:

おかえり Sweet Home(你回來了,甜蜜的家庭)
帰る場所 愛をありがとう(歸來的地方,感謝愛情)

また平気なフリをして(還是裝作很平靜的樣子)
悲しみの色を塗りつぶして 笑ってしまうんです(涂滿了悲情的色彩,微笑著)
信じることの大切さ わかってるのに(明白了相信事情的重要性)
いざという時 疑ってしまうんです(在說“好啦”的時候,還是有所懷疑)

空っぽの體 流れる時に(空虛的身體在不斷的流逝)
浮いてしまいそうになるけど(雖然好像是不經意的)
あなたのこと 抱きしめたい(但還是,想擁抱你)
このキモチが突き動かすの(被這種心情所感動)

おかえり I'm Home(你回來了,終于見到你了)
一言で満たされる心(一句話就可以使心里滿足)
おかえり Sweet Home(你回來了,甜蜜的家庭)
帰る場所 愛をありがとう(歸來的地方,感謝愛情)
Sweet Home(甜蜜的家庭)

Music...

自分のことばかりを考える大人はズルイんだと(覺得只是考慮自己事情的大人是很狡猾的)
思っていたんです(如此思考著)
でも必死で変えることを(但是也有拼命叫你回來的人在身邊)
叫んでる人もいるんだと やっと知ったんです(呼喊著改變的人,終于明白了這一點)

當り前の幸せなんか この世界に一つもない(理所當然的幸福,在這個世界上并不是只有一個)
“あなたのため” そう思えた(“為了你”這樣想著)
このキモチが突き動かすの(因為這種心情而感動)

おかえり I'm Home(你回來了,終于見到你了)
スピードが加速してく毎日(每天都在加速前進)
おかえり Sweet Home(你回來了,甜蜜的家庭)
変わらない ずっとある景色(一成不變的美景)
Sweet Home(甜蜜的家庭)

Music...

探して なくした(正在尋找)
心の傷が(心中消失的創傷)
立ち向かう 強さに変われたのは(漸漸變強的原因是)
「おかえり」があったから(因為有這一句“你回來了”)

おかえり I'm Home(你回來了,終于見到你了)
一言で満たされる心(一句話就可以使心里滿足)
おかえり Sweet Home(你回來了,甜蜜的家庭)

帰る場所 愛をありがとう(歸來的地方,感謝愛情)

おかえり I'm Home(你回來了,終于見到你了)
大丈夫 あなたがいるから(沒關系,正是有了你)
おかえり Sweet Home(你回來了,甜蜜的家庭)
待っててね もうすぐ著くから(等一下哦,馬上就到了)
Sweet Home(甜蜜的家庭)

おかえり(歡迎回來)-Cover by 丸子


arrow
arrow
    全站熱搜

    櫻桃丸子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()